Историк

Перейти к содержимому

Главное меню

Культура Дунайских княжеств

Страны в истории > Румыния

В Валашском и Молдавском княжествах просветительство, испы-
тывая влияние «трансильванской школы», также носило рефор-
мистский характер. Его идеологи видели в просвещении, в раз-
витии культуры на родном языке средство преодоления социаль-
ной отсталости и построения общества, свободного от угнетения.
Многосторонняя деятельность таких видных просветителей
Валахии, как Г. Лазэр, Е. Потека, Д. Голеску, была направлена
на распространение культуры и образования в княжестве. По-
борниками светского обучения на родном языке выступали мол-
давские просветители конца XVIII в. А. Хотинский, В. Костаке.
Характерной чертой культурного развития княжеств в XVIII в.
было увеличение элементов светской культуры. Но утверждение
их проходило медленно; сохранение феодальных отношений
обеспечивало церкви незыблемость ее авторитета.
Идеи Просвещения пробуждали интерес к научным знаниям.
В конце XVIII первой четверти XIX в. в Валахии был пере-
веден ряд зарубежных учебников по математике; появились аг-
рономические труды, переводы зарубежных пособий по космоло-
гии. Молдавский просветитель А. Хотинский в 1795 г. издал
«Элементы арифметики» на основе перевода и переработки тру-
да итальянца А. Конти, а С. Буффье перевел с итальянского
учебник по географии, дополнив его сведениями о княжествах.
Такие издания необходимы были в связи с расширением си-
стемы образования. Их появление диктовалось потребностями
производства в условиях развития элементов капиталистического
уклада в рассматриваемый период.
Образование получали не только в действовавших господар-
ских школах при монастырях и церквах; часто боярских детей
отправляли учиться за границу. В Яссах продолжали действовать
греческая школа при церкви Трех Святителей и славяно-роман-
ская школа при церкви св. Саввы. Господарская школа в Яссах
в 1766 г. получила статус академии. В 1776 г. в Валахии в ака-
демию была превращена греческая школа св. Саввы.
Господарские академии предназначались для боярских отпрыс-
ков, получавших здесь начальное, среднее и высшее образование.
Детям, происходившим из ремесленных и торговых сословий,
разрешалось посещение только начальных классов. Преподава-
ние в академиях велось на греческом языке, в системе обучения
сохранялась средневековая схоластика.
Академии, начальные школы существовали также в других
городах, при монастырях и церквах. В конце XVIII в. были от-
крыты господарские начальные школы в уездных центрах Вала-
хии Крайове, Бузэу, Плоешти. Известный молдавский книжник
В. Мэзэряну (17101790) организовал на базе бывшей началь-
ной школы при Путнянском монастыре духовную академию.
В 1803 г. молдавским митрополитом В. Костаке была основана
Соколянская духовная семинария.
В конце XVIII начале XIX в. растет интерес к родному
языку, который проникает и в систему образования, в том числе
и высшего. Появляются романоязычные учебники, создаются
словари.
Во второй половине XVIII в. среди печатных изданий и руко-
писей продолжает доминировать религиозная литература. Наибо-
лее распространенными были переводы греческих религиозных
сочинений. В 70-е годы значительная часть их переводилась рым-
никским епископом Кесарием. Благодаря переводческо-издатель-
ской деятельности молдавских книжников В. Мэзэряну, совер-
шившего в 1757 и 1770 гг. путешествие в Россию, и П. Ве-
личковского (17221799), выпускника КиевоМогилянской
академии, приобрели широкую известность переводы русской
религиозной литературы.
К концу XVIII в. летописание начинает уступать место сти-
хотворным историческим хроникам и повестям. Большинство их
принадлежит перу анонимных авторов, которые описывали собы-
тия своего времени и часто выражали протест против османско-
го владычества в княжествах, против феодальной системы угне-
тения.
Среди исторических сочинений конца XVIII начала XIX в.
видное место занимали «Генеалогия Кантакузинов» и «История
Валахии» М. Кантакузино, «История оттоманских властителей»
Е. Вэкэреску, «Хронограф» Д. Эклезиарха, «История Дакии»
Д. Фотино.
В светской литературе преобладала античная беллетристика в
переводах на греческий, французский, итальянский, русский и
другие языки как в печатных изданиях, так и в рукописном
виде. Широкое распространение получили русские книги, в боль-
шом количестве привозившиеся из России побывавшими здесь
представителями прогрессивной общественности княжеств. Боль-
шое значение для проникновения русских книг имела издатель-
ская деятельность работавшего в Яссах русского печатника
М. Стрельбицкого (17301808). В 1790 г. в походной типографии
при главнокомандующем русской армией Г. А. Потемкине увиде-
ла свет первая газета на французском языке «Вестник Мол-
давии».
В конце XVIII начале XIX в. начинают появляться свет-
ские произведения в переводе на родной язык. В 1763 г. Мэзэ-
ряну перевел с русского «Эзопию». К этому же времени относит-
ся перевод В. Боцулеску с итальянского «Варлаама и Иосафа».
Во второй половине XVIII в. был осуществлен также перевод
«Одиссеи» Гомера.
В рассматриваемое время зарождалась лирическая поэзия,
представленная произведениями первых валашских поэтов
Е. Вэкэреску (17401797) и его сына А. Вэкэреску (1769
1799), а также молдавских поэтов А. Мило (1725-1801) и
И. Кантакузино (1757-1828).
Изобразительное искусство, как и культура Дунайских кня-
жеств в целом, все более приобретало светский характер. Разви-
тие мирских черт в искусстве шло в сочетании с усвоением на-
родных традиций и художественного влияния соседних стран.
В живописи, развивавшейся на основе иконописи, происходит
постепенный переход к портрету и картине. Эта тенденция полу-
чила отражение в творчестве таких иконописцев Валахии конца
XVIII в., как Григоре Зуграв и Николай Полковник. Кисти
Г. Зуграва принадлежит изображение господаря Николая Мав-
рогеня в окружении святых, двора и войска. Н. Полковник со-
здал портрет жены с ребенком и автопортрет.
Новые черты в развитии живописи особенно ярко проявились
в работах молдавского живописца Е. Алтини (17801815), полу-
чившего художественное образование в Вене. Важное место в его
творчестве наряду с многочисленными росписями иконостасов
занимают портреты митрополита Якова Стамати и неизвестной
женщины, картина «Пострижение в монахи Вениамина Кос-
таке».
Большую роль в развитии живописи в Молдавском княжестве
в начале XIX в. сыграл Г. Асаки. Его работы в форме аллего-
рических картин и портретов, выполненные с незаурядным ма-
стерством, отражали быт и нравы общества того времени.
Характерные черты изобразительного искусства конца
XVIII начала XIX в. находили проявление и в архитектуре,
развивавшейся вместе с ростом городов, которые все чаще за-
страивались каменными зданиями и все больше приобретали об-
лик западноевропейских городов. В строениях городских домов
наряду с традиционными местными чертами появляются балкан-
ско-турецкие элементы. Примерами таких строений были дом
Хаджи Продана в Плоешти (1785 г.) и постоялый двор Манука
в Бухаресте (1808 г.).
Господствующим в архитектуре оставалось барокко. В Вала-
хии оно сочеталось с традиционными чертами «брынковяиского»
стиля, в течение долгого времени сохранявшегося в церковных
строениях. С конца XVIII в. в гражданскую архитектуру, а с
начала XIX в. и в церковную проникает стиль классицизма. Ха-
рактерные черты архитектуры этого периода проявились в таких
строениях, как дом логофета Динику Голеску в Бухаресте (1812
1815 гг.), дом Иоана Кантакузино в Яссах (1795 г., позднее зда-
ние университета), церковь св. Спиридона в Яссах (1804
1805 гг.), реставрированная церковь св. Димитрия в Бухаресте
(1819 г.).

Назад к содержимому | Назад к главному меню